eng English version

Intertuf 16

Битумное антикоррозионное покрытие

Описание продукта

Однокомпонентное битумное антикоррозионное покрытие с высоким сухим остатком. Сертифицировано для применения в танках питьевой воды.

Назначение

Применяется в судоремонте в качестве экономичного антикоррозионного покрытия танков питьевой воды, стальных конструкций под зашивкой и изоляцией, коффердамов и различных выгородок.

Информация о продукте

Цвет JВA016 – черный; JAA017 – алюминий.
Внешний вид / Глянец Неприменимо
Связующее / Отвердитель Неприменимо
Содержание твердых
веществ
53%+2% (ISO 3233:1998)
Соотношение
при смешивании
Неприменимо
Рекомендуемая толщина
пленки
100 микрон сухой пленки (что соответствует 189 микронам мокрой пленки)
Теоретическая кроющая
способность
5,30 м2/л (при толщине сухой пленки 100 микрон). При определении практической кроющей способности необходимо учитывать соответствующие потери.
Метод нанесения Безвоздушное распыление, кисть, валик
Температура вспышки 35°C
Индукционный период Неприменимо

Информация о высыхании

  Температура подложки
  -5°C 5°C 25°C 35°C
Высыхание «на отлип»
(ISO 1517:73)
36 час 24 час 8 час 8 час
Высыхание до твердой
пленки (ISO 9117:90)
5 дн 3 дн 2 дн 2 дн

Информация о перекрытии

см. "Ограничения"

  Температура подложки
  -5°C 5°C 25°C 35°C
Материал Мин Макс Мин Макс Мин Макс Мин Макс
Intertuf 16 36 час Длит 24 час Длит 8 час Длит 8 час Длит

Дополнительные данные

voc содержание органических растворителей 416 г/литр (метод расчетный)

 Сертификация

При применении в составе одобренной схемы данный материал имеет следующие сертификаты:
• Гигиена – Гигиенический сертификат Минздрава РФ
• Контакт с пищевыми продуктами – перевозка зерна (NOHA),
• Контакт с питьевой водой - Сертифицирован для перевозки питьевой воды (WRC) Британский стандарт BS6920:часть 1
• Пожаробезопасность – Соответствует требованиям MED
• Пожаробезопасность – Сертификат на медленное распространение пламени (WFR) – Резолюция IMO A653 (16)
При необходимости более подробной информации обращайтесь в региональное представительство International

Схемы окраски и совместимость

Для выбора наиболее подходящей схемы окраски проконсультируйтесь со своим региональным представительством International.

Подготовка поверхности

Используйте продукт в соответствии со спецификацией окраски.
Все окрашиваемые поверхности должны быть чистыми, сухими и свободными от посторонних частиц. Произведите, в зависимости от необходимости, обмыв поверхности пресной водой либо пресной водой под высоким давлением, удалите масло, смазки, растворимые включения и посторонние частицы согласно стандарта SSPC-SP1.

Судостроение

Удалите сварочные брызги и скруглите острые углы, включая сварочные швы.
Сварочные швы и поврежденные участки необходимо зачистить до стандарта Sa2½ (ISO 8501-1:1988) или стандарта Pt3 (JSRA SPSS:1984). Поверхности, загрунтованные цинк-содержащими межоперационными грунтами, необходимо подвергнуть легкой абразивно-струйной обработке до степени AS2 или AS3 (стандарта International), либо очистить до стандарта Pt3 (JSRA SPSS:19884).

Капитальный ремонт

Очистите поверхность до стандарта Sa2½ (ISO 8501-1:1988). В случае окисления очищенной поверхности она подлежит перечистке до соответствующего стандарта. Дефекты поверхности, выявленные в процессе очистки, подлежат устранению надлежащим образом. Поверхности, загрунтованные цинк-содержащими или не одобренными межоперационными грунтами,
необходимо подвергнуть легкой абразивно-струйной обработке до степени AS2 или AS3 (стандарта International), либо очистить до стандарта Pt 3 (JSRA SPSS:1984).

Текущий ремонт

Очистите поверхность с поврежденным покрытием до стандарта Sa2½ (ISO 8501-1:1988) или как минимум до стандарта St2 (ISO 8501-1:1988). Края сохранившегося покрытия необходимо свести "на ус". Наносите Intertuf 16 с перекрытием сохранившегося покрытия на 2-3 см.

Примечания

В случае окисления очищенной абразивно-струйным методом поверхности она подлежит перечистке до соответствующего стандарта. При применении Intertuf 16 для окраски танков обратитесь к представителю International за подробными технологическими рекомендациями по выполнению работ.
Intertuf 16 может быть нанесен на поверхность, загрунтованную материалом Intergard 269. Загрунтованная поверхность должна быть сухой, чистой и не должна иметь посторонних включений. Наносить Intertuf 16 на загрунтованную поверхность с соблюдением интервалов перекрытия, указанных в листе технических данных на Intergard 269. Места повреждений подлежат очистке до рекомендованного стандарта (например, Sa2½ (ISO 8501-1:1988).
В нестандартных случаях обращайтесь к представителю International в Вашем регионе.

Нанесение

Смешивание

Данный продукт является однокомпонентным.
Всегда тщательно перемешивайте продукт перед применением.

Растворитель

Добавление растворителя не рекомендуется. В исключительных случаях допускается применение GTA004 (не более 5% по объему). НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ растворителя больше, чем это допускается местными нормами.

Безвоздушное распыление

Рекомендуется:

-Диаметр сопла 0,46-0,66 мм. (18-26 тысячных дюйма)
-Давление краски на выходе из сопла окрасочного пистолета не менее 176 кг/см2

Воздушное распыление

Не рекомендуется

Кисть

Рекомендуется только для небольших участков. Возможно, потребуется нанесение нескольких слоев для достижения необходимой толщины сухой пленки.

Валик

Рекомендуется только для небольших участков. Возможно, потребуется нанесение нескольких слоев для достижения необходимой толщины сухой пленки.

Очиститель

Рекомендуется применение GTA004.

Остановки в работе и очистка оборудования

Тщательно промойте все оборудование очистителем GTA004. Промывку оборудования необходимо проводить немедленно после завершения работы. Не использованный материал необходимо хранить в плотно закрытой таре. При хранении материала в частично заполненных емкостях, на поверхности краски возможно образование пленки, а так же возможно увеличение ее вязкости. Перед последующим применением такой материал необходимо процедить.

Сварка

В случае производства сварочных работ или огневой резки металла, окрашенного данным материалом, произойдет выделение пыли и вредных паров, в связи с чем потребуется применение индивидуальных средств защиты и соответствующей вытяжной вентиляции.

БЕЗОПАСНОСТЬ

Все работы, связанные с нанесением и использованием данного продукта, должны выполняться в соответствии с национальными требованиями и стандартами по охране труда и технике безопасности.
Перед использованием продукта получите Лист по Охране Труда и Технике Безопасности, ознакомьтесь с ним и следуйте изложенным в нем указаниям. Прочитайте и следуйте всем предупреждениям, изложенным в Листе по Охране Труда и Технике Безопасности и на этикетках банок. В случае, если Вы не полностью понимаете указанные предупреждения и инструкции, либо не можете полностью выполнить их, не пользуйтесь данным продуктом. В процессе нанесения и сушки материала необходимо наличие средств защиты и вентиляции, достаточной для поддержания безопасного уровня концентрации паров растворителей для предупреждения токсического воздействия паров и недостатка кислорода. Принимайте меры, предупреждающие контакт продукта с кожей и глазами (используйте одежду, защитные очки, маски, защитные кремы и т.д.). Реально необходимые меры по охране труда и технике безопасности зависят от метода нанесения продукта и условий окружающей среды в месте производства работ.

Ограничения

Время высыхания и интервалы перекрытия могут изменяться в зависимости от местных условий, таких как конфигурация танков, условий вентиляции, ее производительности и пр. Оптимальные эксплуатационные качества покрытия достигаются при очистке окрашиваемой поверхности абразивно-струйным методом.
Intertuf 16 JAA017 может наноситься только в качестве второго слоя схемы. Танки питьевой воды перед заполнением необходимо промыть пресной водой. Время выдержки
покрытия до промывки уточните у представителя International. Данные по интервалам перекрытия указаны лишь в качестве рекомендаций, т.к. могут варьироваться в зависимости от местного климата и условий окружающей среды.
Проконсультируйтесь с представителем International в специфических случаях.
Проводите окраску в хорошую погоду. Температура окрашиваемой поверхности должна быть как минимум на 3°C выше температуры точки росы. Для получения оптимальных параметров при нанесении доведите температуру материала до 21-27°C (если не рекомендовано иначе) перед перемешиванием и нанесением. Не перемешанный продукт (в закрытых банках) должен храниться в соответствии с рекомендациями, изложенными в разделе «Хранение» настоящего документа. Указанные в настоящем издании характеристики продукта даны для определения общих рекомендаций по нанесению. Данные получены в результате лабораторных испытаний и тестов, в связи с чем International не претендует на то, что при практическом применении продукта либо при проведении других тестов будут получены идентичные результаты. Так как особенности нанесения продукта, условия окружающей среды и конструктивные особенности могут существенно различаться для каждого конкретного случая, необходимо уделять им должное внимание при выборе и эксплуатации покрытий.
В данных по интервалам перекрытия термин «Длит.» означает «длительный интервал перекрытия». Для разъяснений обращайтесь к представителю International в Вашем регионе.

РАЗМЕР УПАКОВКИ

  • 20 литров в 20-ти литровой банке.

О наличии другого размера упаковки проконсультируйтесь в региональном офисе International.

ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЙ ВЕС УПАКОВКИ

  • 20 литровая упаковка – 23,60 кг.

ХРАНЕНИЕ

Срок хранения – не менее одного года с даты изготовления (при температуре 25°C). По окончанию срока хранения подлежит переосвидетельствованию.
Храните в прохладном сухом помещении вдали от источников тепла и открытого огня. Не допускайте попадания прямых солнечных лучей.

Яндекс.Метрика